Sentences a day in English

우울증은 치료됩니다

멋진 인생과 더불어 2009. 3. 11. 10:15

잘 아는 분의 이야기입니다.

평생 살아오면서 병원 신세를 진 적이 없으십니다. 먹고 살만큼 여유도 있으시지요. 장성한 자녀들은 각자의 분야에서 나름대로 기여하며 살고 있습니다. 서울과 지방에 떨어져 있어 자주 찾아뵙지는 못하지만 수시로 전화를 드려 안부를 여쭙곤 합니다. 자녀들 서로 간에 우애도 돈독한 편이지요.

주위 사람들로부터 늘 부러움의 대상이 되는 분이십니다. 안타까운 건 걱정과 염려가 많으시다는 것이지요. 구태여 걱정하지 않아도 될 일을 걱정하는 약간은 소심한 성격의 소유자이십니다. 배가 조금만 아파도 위암은 아닐까 의심하곤 했지요. 어느 날 위에 통증을 느껴 내시경 검사를 하던 중 작은 혹 하나를 발견하였고 레이저 시술로 간단히 제거하였지요. 악성이 아닐까 염려하였으나 양성으로 판명되었습니다.

이 일을 겪고는 우울증 증세를 보이기 시작했습니다. 잠을 이루지 못하며 늘 머리가 아프다고 호소하였습니다. 평소에는 집안에 있기를 싫어하는 편이었으나 오히려 집 밖으로 나가기를 두려워했습니다. 어떤 일에도 흥미를 느끼지 못하였고 죽고 싶다는 말만 하여 주변을 안타깝게 하였지요. 가끔 알아들을 수 없는 소리로 혼자서 중얼거리기도 했습니다.  하루 이틀도 아니고 일 년 가까이 이런 상황이 지속되니 지켜보는 사람도 힘이 들긴 마찬가지였습니다.

정신과 병원을 찾아가 보자고 권하였으나 내가 돌기라도 했단 말이냐고 역정을 내셨지요. 수차례의 설득 끝에 결국 정신과 병원을 찾았습니다. 검사 끝에 약물 치료를 시작하였습니다. 치료를 시작하고 얼마 되지 않아 불면증이 사라졌습니다. 혼자서 중얼거리던 증세도 없어졌습니다. 삶에 의욕을 보이기 시작하였습니다. 옷을 사 드리려 하여도 마냥 싫다고 하시던 분이 새 옷을 입고 싶어 하였습니다. 지금은 예전 건강할 때의 모습을 완전히 회복하였습니다. 매일 새벽 산에 오르고 하루도 빠지지 않고 동네 분들과 어울려 점심을 드십니다. 짐작하신대로 제 아버님 이야기입니다.

2005년 말 우울증 증세를 보였으나 일 년가량 별다른 치료없이 지내시다 2006년 초부터 꾸준한 약물 치료 끝에 2007년 말 정상상태로 돌아왔습니다. 아버님을 보면서 우울증이 얼마나 무서운 병인지 알게 되었습니다. 아울러 꼭 치료될 수 있는 병임도 알았습니다.

서양 사람들은 정신적으로 힘이 들면 지체 없이 정신과 병원을 찾습니다. 마치 감기에 걸리지 않도록 병원에 가서 예방주사를 맞듯이 자연스레 상담과 치료를 받습니다. 정신적으로 조금만 힘들게 느껴면 바로 정신과 의사를 찾아 가지요. 의사와 상담하면서 안정을 되찾고 일에 대한 의욕을 회복합니다.

우리의 문화는 상당히 다른 듯합니다. 정신과 병원에서 진료를 받으면 이상한 사람(혹 미친 게 아닌가 하는)으로 취급 받기가 십상이지요. 그래서인지 다들 병원 이야기를 꺼내는 것조차 싫어합니다.

아버님은 지금에야 자신이 우울증에 걸렸었음을 인정하십니다. 우울증이 있을 당시 높은 곳에서 뛰어내린다든지 다가오는 전철에 부딪혀 죽고 싶은 생각뿐이었다고 하십니다. 참으로 무서운 병 아닙니까!

삶의 의욕이 느껴지지 않고 우울해지면 반듯이 병원을 찾아 치료를 받아야 합니다. 우울증은 심각한 병이지만 약물로 치유 할 수 있는 병이기도 합니다.

지난 해 한국 최고의 여배우를 떠나보내며 모두가 아파하였습니다. 내 딸, 내 동생, 내 누나, 내 언니를 잃은 듯 슬픔에 잠겼습니다. 그 일이 잊혀 지기도 전에 또 다른 꽃다운 청춘이 사라져갔다는 소식을 접하니 가슴을 도려내는 듯합니다.

   

아침에 떠오르는 태양을 바라보면서 기쁨을 느끼십니까? 새들이 지저귐이 노래처럼 들리시는가요? 흘러가는 강물을 바라보면서 살아있음에 감사하십니까? 파릇파릇 돋아나는 새싹을 보며 경이를 느끼신 적이 있으십니까? 꽃 몽우리를 터트리기 전 부끄러운 듯 얼굴을 감추는 목련, 벚꽃을 보면서 행복해 하십니까? 밤하늘에 드문드문 바라보이는 별들에게 말이라도 걸어보셨습니까?  신선한 밤공기를 마시러 문 밖을 나섰다가 문득 하늘을 바라보면서 별들의 속삭임을 들은 적은 없으셨나요?

그렇다고 대답하시는 당신은 행복한 사람입니다. 주변에 도무지 이런 기분을 느낄 수 없다고 말씀하시는 분이 계십니까? 말로 표현하지는 않으나 표정으로, 몸짓으로 호소하시는 분은 없으신가요?

우리가 그분의 친구가 되어 드리면 좋겠습니다. 


<Born-again happy>

Thirty-two. In terms of years lived, it's not a remarkable number. I'm not naive, nor am I particularly wise. It's an in-between age, one I thought I could ride on the contented wave I had been surfing for a couple of years.

Yet something unexpected happened at this age. I started to become uncomfortable with the reality of growing older.

It began in the spring after my grandmother died, followed quickly by her sister and niece. Within four months, an entire branch of my family tree had been reduced to sawdust. While I was still trying to sort through my grief, my father-in-law landed in the intensive care unit following major surgery. All this made me see that death won't be passing me by. It's only a matter of time before it comes to whisk me away.

I began to wonder if I should have accomplished more professionally by this point in my life. I earned a university degree and am enjoying a career as a musician and educator. I love what I do and the people I get to work with, but part of me was convinced I should be trying to make more of an impact on the world than just teaching flute lessons and playing at weddings.

 I'm ashamed to admit that the physical aspect of aging troubled me most. My face looks different than it did a few years ago. Lines have appeared on my forehead from years of worried scrunching. My skin is constantly dry. And I have a new crease that appears in my left cheek when I smile.

When I first discovered this line, I thought perhaps I had slept on my face in an odd way. Or maybe I was retaining water in strange places. I looked in the mirror on and off for days, alternating between smiling and frowning. I concluded this was a new wrinkle, one more indication I'm headed toward middle age.

But in the midst of my experimental grinning and shallow concerns, I realized it wasn't that long ago that I was unable to smile as I do now. I wasn't really 32. My real age was 8.

In the spring of 2000 I was diagnosed with clinical depression. Depression was nothing new to me: I had lived with mild to severe symptoms for years. I thought it was normal to be miserable and anxious more often than not.

During this particularly bad episode, I was brave enough to ask for help. In time, I came to experience life free from gut-wrenching sadness, rage and self pity. My birth certificate at the time said I was 24. But this diagnosis offered me a chance to be reborn. As my doctor was reassuring me I could escape the hell I had been living in for more than two decades, my age clock rewound to zero.

I didn't notice this rebirth until a few months after I started taking antidepressant medication. I was working for the summer at a farm near my parents' house. one afternoon, I found myself alone in the middle of a field of young tobacco plants, taking a brief rest. Standing at the top of a gentle slope, I closed my eyes and tilted my face up to the sun. I breathed in deeply and sighed it out. I was whole, relaxed and at peace.

All this felt good, but strangely unfamiliar. I felt genuinely happy for the first time in my life. As I stood in the middle of virtually nothing, covered in dirt and sweat, I experienced my first moment of everyday joy.

Many more of these moments followed, small triumphs that formed the foundation of my new life. I celebrated these markers just as parents would celebrate their child's first steps or words.

I could finally answer the question, "How are you?" truthfully. I could carry on a casual conversation without feeling self-conscious. I could ride public transit without having a panic attack. I stopped verbally abusing myself. I started to believe I was beautiful. I learned to forgive and love myself.

And I started to smile. Really smile.

I used to smile with just my mouth. It felt like a lie most of the time. I had to do it because no one wanted to be around the girl who was always frowning.

But now I smile from the inside out. It starts somewhere deep in my gut and creeps up through my torso and throat until it finds my lips. When it happens, I radiate the everyday joy I've been feeling since that moment in the field. I'm still amazed at how easy it is and how often I do it.

I suspect the depth of the crease in my left cheek has been enhanced by the amount of smiling I've engaged in over the past eight years.

My smile line may continue to bother me superficially on those days when I'm coming to terms with the steady march of aging. But that little crease also serves as a reminder of how lucky I am to be healthy, alive and 32 going on 8.

(THE ESSAY by JENNIFER BAETZ CHESTER from The Globe and Mail, Tuesday, March 10, 2009. Life section on page six; Jennifer Baetz Chester lives in London, ont.)

 

* sawdust: n: sawdust is dust and very small pieces of wood which are

              produced when you saw wood (톱밥)

* whisk: vt:(먼지 등을)털다, 닦다

* scrunch: crunch와 같은 말 :vi,vt, 우두둑 깨물다, 우지끈 부수다

                            :n, 우두둑 부서지는 소리

* winkle :n: 주름, vt:주름을 잡다. vi:주름이 지다

* crease :n: fold, pucker, ridge, wrinkle, 주름살

          v: corrugate, crimp, crinkle, rumple, 주름잡다

          ant: smooth 

* grin  :v: beam, smile, leer, smirk, sneer

        ant: frown glower

* clinical :a: 벙상의, 병실용의

         : Clinical means involving or relating to the direct medical

           treatment or testing of patients

* rage :n: fury, passion, temper, wrath, craze, fad, fashion, style

        v: rampage, rant, rave, roar, storm

        ant: tranquility, be calm

* antidepressant :a: (약학) 불안을 제거하는

                 n: 항 우울증 약

* frown :v: 눈살을 찌푸리게 하다. 불쾌한 얼굴을 하다. glare, glower

         n: 찡그린 얼굴, 우거지 상 (wear a frown 얼굴을 찡그리다) glare

         ant: smile

*torso :n: 토르소(머리. 손발이 없는 나체 조상), 인체의 몸통,

           (비유)미완성 작품

 

   


'Sentences a day in English' 카테고리의 다른 글

Hang on   (0) 2009.03.13
죽기 전에 꼭 해보고 싶은 일  (0) 2009.03.12
걱정하지 마세요  (0) 2009.03.10
영화 보실래요?  (0) 2009.03.08
기네스 팰트로의 몸매를  (0) 2009.03.07